当前位置: 找书苑 > 军事历史小说 > 意大利人没有祖国最新章节列表 > 第40章 真相(四) 没有更新?告诉管理员更新 章节内容错误、缺失举报
选择背景颜色: 选择字体: 选择字体大小:

第40章 真相(四)

小说:意大利人没有祖国 作者:辰月巫喵
  文艺一把,嘿嘿。

  --------------------------------------------

  在摩拉维亚-西里西亚州东南部旅行的人们若是在雅布伦科夫,靠近波兰人、斯洛伐克人和本地捷克人定居点边界的公路附近走岔了路,就有可能会来到一个冷清而偏僻的小山村。

  旅行者们会发现充斥着孽生的杂草、带刺的灌木和疯长的野稗覆盖了那条似乎是通向丘陵深处的唯一的一条年久失修,破败崩裂的道路。但始终令旅人们惊讶的地方在于,在这条完全不似通向另一个文明世界的破碎小道上竟然会留下一道又一道同小道一样曲折而又蜿蜒的车辙。不过附近倒是种满了捷克人引以为傲的椴树,若是到了每年的七月上旬,旅行者们漫步在这幽静的小道上品味着椴树花海的白色浪潮,或许还会产生一种这条小道可能会通向传说中的伊甸园的奇妙感觉——前提是这些旅人们不去在意那些椴树从未修剪过的枝桠所纠缠出来的古怪情态以及隐匿在椴树白色的花瓣后方的致命蜂巢。

  这块靠近斯洛伐克边境的丘陵土地破碎,可耕种的土地显得意外地稀少与贫瘠,旅人们徜徉在小道上的时候若是极力远眺,可能有机会看见隐藏在庞大椴树林背后的小块破碎而不平整的耕地和几头瘦骨嶙峋的不知是野生还是被放养在野外的花斑奶牛。

  在跟随这条蜿蜒曲折而又支离破碎的小道渡过一条横贯整座椴树森林的小溪后,一度因为年久失修而变得难以辨识的小道突然就更为清晰了起来。相较于之前更为明显和深陷的车辙印同小道一样回归了正途,道路不再年久失修,而是覆盖着少量打磨光滑且意外平整的石头砖块,而作为补充的则是以这些整齐的石头方块为界限的填充进来的疏松泥土。道路两旁的椴树林也从这里开始裁减,旅人们似乎能感觉到整条道路的气氛变得明朗而又温和了起来,这与小溪对面的所谓道路是截然不同的。

  偶尔跟随着小道的踪迹攀上一道不太高耸的山梁,那些对视力极其自负的旅行者们若是能够极目远眺,便会发现在不远的前方,那些郁郁葱葱生满了白色散发着诱人香气的椴树林深处似乎隐藏着文明的踪迹。这或许会让那些爱美的旅行者们顿生厌烦,同早已与周遭自然融为一体的小道而言,那若隐若现的伊甸园似乎已经不再重要,甚至成为了张牙舞爪妄图破坏这处大自然艺术杰作的令人毛骨悚然的恐怖野兽。

  像之前那样的小溪并不会经常地横贯而过,截断这用平滑石块与稀松泥土拼合起来的带着浓郁自然芳香与和谐美感的小道。横跨于这些潺潺流过的小溪之上的精致木桥或许表现出了它们独具匠心的设计和高超的艺术技巧,但旅行者们恐怕更愿意提起鞋子赤着脚走过这些并不幽深也不湍急的清澈小溪,他们更热爱温柔的湖水抚摸自己疲惫的脚掌而非行走在这些与周遭环境完全不相称的精致木桥上带起“咚咚”的声响。

  当筑巢于整齐划一的椴树林中的歌鸠唱起动人的乐曲,当隐藏于那些贫瘠田地中的牛蛙敲响轻快的鼓点,当数目多到异乎寻常的萤火虫和铺天盖地的渡鸦从它们那藏于树林深处的巢穴中洵洵而起的时候,旅行者们才会发现在不知不觉的前行中,有些来迟了的夜幕似乎早就已经降临了。不过即便是在夜晚,拱卫着这条连接着伊甸与外界的唯一一条小道的椴树们却并不会因为它们藏匿于阴影和未知之中的枝条而显得面目可憎或是令人恐惧,它们会花香会将那些来自未知的不好联想从旅行者们的脑海中驱除,就好像一位热爱清洁的西班牙妇人从她那数月未曾洗过澡的奶黄色小臂上掸去一只不长眼的巴斯克跳蚤,显得轻松而又简便。

  再往前走,这些密布的椴树前方便会在突然之间豁然开朗,在拐过了最后一道环绕着低矮山腰的完全由平整严密的青石板构成的小道之后,一座小乡村便会出现在早已变得有些疲乏的旅客们的眼前。乡村蜷缩在低矮的生满了高耸椴树的山丘和一条从西方笔直穿来却又令人诧异地拐向南方的小河之中的一块狭长谷底中,沿着这条相对湍急的河流来时的方向散布着许多幢既不简陋也不奢侈的独栋木屋。相对有些老旧的复折式屋顶喻示着这些屋子的设计早就落后于时代,甚至趋近于固步自封了。

  一座气派的木制教堂耸立在整座村庄的正中央,它高耸的尖塔证明了它应该是一座以复古风格为主的哥特式宏伟建筑。而只有当这些疲惫而又好奇的旅人走进这座隐匿于丘陵山谷之间的避世之地,近距离的接触它的时候,他们才可能藉由那些木料所散发出的稍显油腻但令人心情愉快的香气而辨别出建造这座村庄所用的木料竟奇异地并非来自于这漫山遍野的椴树,而是价值不高,但在气候相对寒冷的摩拉维亚非常难以接触到的杉树。

  不过大部分旅行者们都不会管这些细枝末节,这座名叫上洛姆纳的村庄也不会因为它独特的气氛而吸引这些外来者长期居住。疲惫的旅行者们追随月光的指引走进这座村庄之后,他们第一眼所见的永远是路口那家悬挂着摇摇晃晃的可能是村子里唯一一块椴树制品的招牌的旅店。不过尽管旅店的名字叫做“椴树”,但除开招牌之外它的主体依旧是由那些来路不明的杉木拼接而成,老式的长条形室内篝火堆用地火龙的形式连接着一楼的所有房间,除开打开那扇紧闭的木制大门的一刹那,即便是最为寒冷的冬天,整座旅馆内都将因此洋溢着温暖。

  在游客或是行商多的季节,诸如村外贫瘠的田地得以收获的秋季,那些前来收购富余粮食并销售来自雅布伦科夫的新奇玩意的行商和因为痴迷于椴树林的美景亦或者是仅仅只是走岔了路的旅行者们总是早早的订空了旅店一楼装有温暖地火龙的客房,而晚来的客人们只能被迫住在即便装有壁炉也仍显得稍微有些冷清的二楼——这些二楼的客人们时不时地会穿着他们早就准备好的亚麻布睡衣和旅店提供的白色羊毛拖鞋走出他们的房间走到从二楼的过道延伸到温暖的旅店大厅的室内阳台上,扶着被打磨地非常光滑,几乎没有一丝毛糙的栏杆向端坐在大厅柜台前不断擦拭着他根本不脏的杯子的店老板要一杯山的另一边,产自斯洛伐克的克洛科乔夫小镇,要依靠每半年一次的交易车队抵达雅布伦科夫的机会才能买到并藉由牛车运进村子里的昂贵朱红色葡萄酒,或是一大壶只需要四分之一帝国克朗就能买到的本地自酿的粗劣啤酒——这选择其实纯看客人的身份,那些依靠村庄的闭塞而赚取不菲差价的行商们并不介意来这么一杯昂贵的葡萄酒以庆祝自己的成功,而那些疲惫的旅人们则更愿意一口气痛饮一壶淡黄色泛着灰白色泡沫同时混有些许没滤干净的麦芽残渣的啤酒用以解决自己生理上的需要。不过上洛姆纳这座小村庄的旅店里并没有那些特殊的传统服务业的踪迹,这些行商和旅人们若想要解决只能选择窝在自己的房间里或是等离开山村回到雅布伦科夫和恰德察时和那些女人们战个痛快——旅人们因为囊中羞涩的关系通常会表现得相当专一,而他们的伴侣也会因为缺乏经验而略有青涩。大赚一笔的行商们则可能表现得更为老到,他们的伴侣更为成熟与老道,有些时候甚至能够做到呼朋引伴——说行商们喜好招蜂引蝶或许不太合适,但总是生活在被强盗打劫或是被税务官找上门来中的担惊受怕的他们更需要这些热情女子的抚慰。

  这些人总是很愿意提到上洛姆纳那座神奇的乡村,行商们提及它是因为它的富裕与闭塞,旅人们提及它总是因为它如梦幻般的绮丽景色与如避世乐园一般地理位置。这些人在有生之年一般都会多次到访那座乡村,寻求他们各自所需要的东西,而神奇的上洛姆纳的名声也因此在附近的大城镇中传开,找书苑 www.zhaoshuyuan.com成为一段佳话。

  劳尔·巴金斯十六岁成年那天村子里唯一的那栋教堂发生了火灾,虽然尽心尽责的神父安全的跑了出来,火势也没有波及到附近的其它建筑,但对劳尔而言这场火灾是一个预兆,他这个本该平平淡淡就这么过一辈子的乡村青年的人生也由此改变。

  那是一个稍微有些炎热的正午,劳尔正举着他那把从父亲那里继承下来的已经传承了数代的破旧铁斧子劈着建筑用的木材,捆绑铁片和木头斧柄的亚麻绳索已经因为磨损更换了很多次,杉木的柄也因为常年使用而变得坑坑洼洼,不过这对于早就习惯了的劳尔而言却代表着更加顺手。

  统治着上洛姆纳的雅布伦科夫伯爵是一个极其标准的德意志人,劳尔从没在村子里见过这位贵族老爷,他唯一一次得见伯爵尊荣是他在雅布伦科夫的夏市集会上采购的时候看见这位伯爵大人捋着自己那略微上翘弯曲的胡须,颐指气使地向一个倒霉的摊贩讨要税金。

  劳尔对贵族的印象也就仅此而已了,贵族的世界和他这种普通人并没有任何交集。在教堂起火后去寻找伯爵大人寻求重建资金的也只能是村子里那位严厉但和蔼的老神父伊文斯,他能做的仅仅只是在热火朝天的工地旁边帮帮忙搭把手而已。

  这是一个普通的青年劳尔所奢望的一生的缩影,他知道自己将来会有一位胖乎乎的妻子和几个到处乱跑的孩子,他对这样的生活非常满意,并以此为荣。



如果喜欢《意大利人没有祖国》,请把网址发给您的朋友。
收藏本页请按  Ctrl + D,为方便下次阅读也可把本书添加到桌面,添加桌面请猛击这里

快捷键:上一章(←) 下一章(→)
作者辰月巫喵所写的《意大利人没有祖国》为转载作品,意大利人没有祖国最新章节由网友发布。
①如果您发现本小说意大利人没有祖国最新章节,而找书苑没有更新,请联系我们更新,您的热心是对网站最大的支持。
②书友如发现意大利人没有祖国内容有与法律抵触之处,请向本站举报,我们将马上处理。
③本小说意大利人没有祖国仅代表作者个人的观点,与找书苑的立场无关。
④如果您对意大利人没有祖国作品内容、版权等方面有质疑,或对本站有意见建议请发邮件给管理员,我们将第一时间作出相应处理。
扫码